Μετάλλια τιμής για την πολυετή και πολύτιμη προσφορά δύο εμβληματικών συναδέλφων του ιδρύματός μας

Την Τετάρτη 14 Ιανουαρίου, ο Γενικός Πρόξενος της Γαλλίας στη Θεσσαλονίκη, κ. Jean-Luc Lavaud, είχε τη μεγάλη χαρά να τιμήσει δύο εξαιρετικές επαγγελματικές διαδρομές, απονέμοντας το Χρυσό Μετάλλιο Τιμής στην κ. Fanny Feynerol, βιβλιοθηκονόμο, και το Ασημένιο Μετάλλιο Τιμής στην κ. Véra Pragalacis, δασκάλα της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης. Οι διακρίσεις αυτές, που απονέμονται από το Γαλλικό Υπουργείο Εργασίας, αναγνωρίζουν την εξαιρετική τους προσφορά, για περισσότερα από τριάντα χρόνια, στην ανάπτυξη και το κύρος του ιδρύματός μας.

Και οι δύο αποτελούν βασικούς πυλώνες και οικεία πρόσωπα του σχολείου και του ινστιτούτου μας (MLF). Η αδιάλειπτη δέσμευσή τους, ο αξεπέραστος επαγγελματισμός, η καλοσύνη και η βαθιά τους προσήλωση στο ίδρυμα έχουν χαράξει ανεξίτηλο αποτύπωμα στις καρδιές γενεών μαθητών, οικογενειών και συναδέλφων.

Κατά τη διάρκεια της τελετής, οι ιδιαίτερα συγκινητικές ομιλίες τους ανασκόπησαν την επαγγελματική τους διαδρομή στο ίδρυμα, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα τον ζωτικό ρόλο των μαθητών στη σταδιοδρομία τους: πηγή έμπνευσης, προσωπικής ολοκλήρωσης, εξέλιξης και επαγγελματικής επιτυχίας. Τα ειλικρινή τους λόγια θύμισαν σε όλους πόσο θεμελιώδης είναι η σχέση δασκάλου – μαθητή  όσο για το λειτούργημά τους όσο και για τη μακρόχρονη προσφορά τους στην κοινότητα.

Εκφράζουμε τα θερμότερα συγχαρητήρια και την ειλικρινή μας ευγνωμοσύνη, στη Fanny Feynerol και τη Véra Pragalacis. Η αφοσίωσή τους υπήρξε καθοριστική και θα παραμείνει ανεξίτηλο κομμάτι της ιστορίας του ιδρύματός μας.

Ένα απόσπασμα από τον Μικρό Πρίγκιπα του Antoine de Saint-Exupéry, ιδιαίτερα αγαπητό στη Fanny Feynerol:
«Μόνο με την καρδιά μπορεί κανείς να δει σωστά· η ουσία είναι αόρατη στα μάτια.»

Και ένα ποίημα στα γαλλικά, γραμμένο από τη Véra Pragalacis.

Un beau matin

Un beau matin je suis arrivée

Sur une école je me suis posée

Les enfants couraient dans la cour

Et mes grands yeux regardaient autour

 

Les murs de ma classe étaient blancs

Et je les regardais tristement

Alors les enfants ont collé

De beaux dessins bleus et dorés

 

Depuis, les années ont passé

Enfants d’ici, enfants d’ailleurs

Et ma classe est toujours colorée

De rires d’enfants, de regards clairs

 

Aujourd’hui, je suis encore là

Malgré les maux  et les tourments

Mais ces joies, ces sourires d’enfants

Et mon devoir, tout me retient là !

 

Derrière mes livres et mes cahiers

Je sais qu’un jour je partirai

Les enfants joueront dans la cour

Et moi, je volerai autour